به گزارش پایگاه خبری اخبارخوب به نقل از خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، داوران پنج بخش از بیستوچهارمین جشنواره بینالمللی قصهگویی به شرح زیر اعلام شدند: در بخش بینالملل، علی خانجانی نویسنده و پژوهشگر، مسلم قاسمی پیشکسوت تئاتر و مدرس این حوزه و محسن هجری نویسنده کودک و نوجوان و پژوهشگر به داوری آثار خواهند نشست. بر همین اساس در بخش ملی، ...
ادامه مطلب »آشیو برچسب ها:مختلف
توسعه صادرات صنایع فرهنگی از ماموریتهای اصلی رایزنان فرهنگی است
اسماعیلی در دیدار با اعضای فراکسیون راهبردی مجلس شورای اسلامی گفت: سیاستگذاری واحد در هزینهکرد بودجه دستگاههای مختلف در حوزه فرهنگ با تصویب آییننامه بند ز تبصره ۹ لایحه بودجه از دستاوردهای مهم وزارت فرهنگ است.
ادامه مطلب »باید جوایز ادبی برگزیدهای به انتخاب مخاطبان هم داشته باشند
فاطمه نانیزاد در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با تاکید بر اینکه انتظار میرود جشنوارههای ادبی فرصتی را برای تولید آثار ارزشمند ادبی حول محور و همسو با اهداف هر کنگره و جشنواره فراهم کنند، توضیح داد: همچنین جشنوارههای ادبی باید بتوانند ضمن تاثیرگذاری در رشد تولید آثار ادبی مرتبط با موضوع و اهداف جشنواره موردنظر در شناخت استعدادها ...
ادامه مطلب »زبان کردی یکی از شاخههای زبانهای ایرانی است
استادان گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سلیمانیه؛ ضمن دیدار با غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و بنیاد سعدی از بخشهای مختلف فرهنگستان زبان و ادب فارسی بازدید کردند.
ادامه مطلب »نیازمندیهای صنعت چاپ سهم درخوری از بودجه ۱۴۰۲ را میطلبد
غلامرضا شجاع، مدیرعامل تعاونی لیتوگرافان در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، با بیان اینکه انقلاب اسلامی ایران، انقلابی فرهنگی است، گفت: در انقلاب اسلامی و فرهنگی ایران، طی دهههای گذشته با وجود همه تلاشها و اقدامات موثری که انجام شده به دلیل بودجه اندک فرهنگی برخی بخشها موفقیت چندانی پیدا نکردند. وی با بیان این مطلب که کمبود بودجه فرهنگی ...
ادامه مطلب »نرخ ارز؛ بازیگر میدان بازار ملزومات تولید کتاب
رصد بازار مواد اولیه حوزه چاپ نشاندهنده نوسان در بنگاههای خرید و فروش اقلام مختلف مثل کاغذ، مرکب و زینک است، هر بند کاغذ چینی ۷۰ گرمی، ۷۰ در ۱۰۰ امروز تا یکمیلیون و ۱۹۰ هزار تومان عرضه شده است.
ادامه مطلب »نارتنامه در موسسه اکو رونمایی میشود
به گزارش پایگاه خبری اخبارخوب به نقل از خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، «نارتنامه» دربردارنده روایتهای اساطیری و افسانهها و حماسههای قوم نارت است که موسی عبدالهی و مریم مرادی از اعضای هیات علمی دانشگاه طباطبائی با همکاری دانشگاه دولتی اوستیای شمالی آن را از زبان آسی به زبان فارسی ترجمه کردهاند. نارت، اساسیترین حماسه اسطورهآمیز مردم اوستیاست که ریشه ایرانی ...
ادامه مطلب »نیازمند اطلاعرسانی شفاف در معیارهای داوری جوایز ادبی هستیم جشنوارهها ابزارند نه هدف
مریم برادران در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با تاکید بر اینکه باید جشنوارههای ادبی دارای هدف تعریف شده باشند، توضیح داد: افزون بر هدف، دامنه هدف جشنوارههای ادبی میتواند ارزش ویژه ای ایجاد کند. اینکه جشنواره ملی باشد یا بینالمللی، این هدفگذاری و تعریف دامنه خود میتواند در انتخاب داوران، نتیجه داوری و نیز اعتباربخشی به آثار برگزیده ...
ادامه مطلب »توجه به پاسداشت زبان فارسی در صنعت بستهبندی نیازمند عزم عمومی است
به گزارش پایگاه خبری اخبارخوب به نقل از خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، میزگرد تخصصی «چاپ و بستهبندی محصولات فرهنگی؛ الگوی اسلامی ایرانی» از مجموعه میزگردهای تخصصی علمی و فرهنگی بیست و دومین جشنواره صنعت چاپ، چهارشنبه (دوم آذرماه) با حضور یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و علیاکبر ابراهیمی، مدیرکل دفتر چاپ و نشر وزارت فرهنگ ...
ادامه مطلب »ایران در نمایشگاه کتاب سلیمانیه موثر حاضر شده است
حسن رحیم احمد، حضور ناشران و فعالیت پاویون جمهوری اسلامی ایران در چهارمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب سلیمانیه را قابل توجه و موثر ارزیابی کرد و گفت: چند ناشر از شهرهای مختلف ایران نیز مستقل در این نمایشگاه شرکت کردند که نشان میدهد فرهنگ ایران و عراق به یکدیگر نزدیک است.
ادامه مطلب »