«برسد به دست گمشده‌ها» و ترجمه‌هایی از ادبیات ترکیه در راه انتشار/ مردم دیگر علاقه‌ای به خواندن آثار تلخ ندارند

«برسد به دست گمشده‌ها» و ترجمه‌هایی از ادبیات ترکیه در راه انتشار/ مردم دیگر علاقه‌ای به خواندن آثار تلخ ندارند

زمان انتشار : ۱۴۰۰/۰۵/۱۳ - ۰۰:۲۳

مژده الفت از سپردن آخرین رمانش یعنی «برسد به دست گمشده‌ها» و همچنین آثاری از «ماهر اونسال اریش» و « حسنعلی تُپتاش» نویسندگان ترکیه‌ای به ناشران خبر داد و ابراز امیدواری کرد یکی پس از دیگری به بازار بیایند.

پاسخ دادن

نکات : آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.فیلدهای الزامی علامت گذاری شده اند. *

*

18 + هفت =

x

این مطالب را نیز ببینید!

نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو گشایش یافت

مراسم افتتاحیه سی‌وچهارمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو امروز جمعه (دوم مهرماه ۱۴۰۰) با حضور ...